Home Forums Glorantha Glorantha Discussions Preview of Vol. One for Kickstarter backers – Errata

This topic contains 94 replies, has 19 voices, and was last updated by Profile photo of Martin Helsdon Martin Helsdon 3 years, 8 months ago.

Viewing 15 posts - 61 through 75 (of 95 total)
  • Author
    Posts
  • #6605
    Profile photo of Scott Martin
    Scott Martin
    Spectator
    Quote:
    Quote from Martin Helsdon on December 31, 2013, 19:42

    Um, I rewrote some of the captions from the original art notes for Jeff, mainly for the Lunar chapter, but in several instances didn’t have access to the artwork. One of the bad typos, in the ‘Heroes of Fronela’ caption was my fault. 8-(

    Well, the first part is great and the second part happens — this installment alone weighs in at what, 1.3 million characters, not counting map text and spacing? Surely a few of those characters will slide across the keenest eyes.

    But as a civilian I am curious about turning the apparent discrepancies between text and image that the “Marvel Style” script-to-art process created into an opportunity to generate fresh insights if not added year-end work. How do the artists’ deviations from the notes inform our sense of Glorantha? How do the readers then navigate between the versions to squeeze the most possible information out of the book?

    #6606
    Profile photo of Roko Joko
    Roko Joko
    Spectator
    Quote:
    Quote from Martin Helsdon on December 31, 2013, 17:31
    The Bilini woman [on p. 338] is standing behind her husband/brother, to the left of the picture.

    OK, I see that she could be. It’s really hard to tell, though, because she looks so much like the priestess, and the caption refers to priests and priestesses, plural.

    #6607
    Profile photo of Martin Helsdon
    Martin Helsdon
    Spectator
    Quote:
    OK, I see that she could be. It’s really hard to tell, though, because she looks so much like the priestess, and the caption refers to priests and priestesses, plural.

    This one I did see…

    Varnarn of Elz Ast proudly stands before the idols of several Lunar deities whilst their priests distribute white tunics to disbelieving Talastaring tribesmen.

    Varnarn of Elz Ast: Performing the elaborate public conversion ceremony, Varnarn has addressed the idols of several Lunar gods and presented them with their new “worshipers”. He is a Dara Happan nobleman, with golden hair and a short, neatly trimmed beard, wearing a long white tunic richly embroidered in red, with three-quarter sleeves. His gold jewelry sports solar and lunar motifs. Varnarn is cynically pleased with the ceremony – he cares not whether the Talastarings actually embrace the Lunar Way, but only that he can claim that they did and thereby impress his patrons.

    Idols of Lunar goddesses: Varnarn stands before three larger-than-life idols and a banner depicting the Seven Mothers of the Lunar Empire held by a Silver Shields standard bearer. A brazier burns incense and other offerings.

    The Red Goddess: This painted idol is based on the huge bronze sculpture of the Red Goddess in the Great Temple of Glamour
    Hon-Eel the Maize Goddess: This is the Dancing Goddess of Death and Fertility. The statue is bare breasted and in a dance position: her right side is light, beautiful and smiling, carrying ears of maize; her left side is dark, terrifying, and demonic, and carries a bloody sacrificial sickle. She dances on the corpse of an enemy.
    Hwarin Dalthippa the Conquering Daughter: This helmeted warrior goddess has a third eye on her forehead, and holds a spear and shield. A distaff lies at her feet.

    Silver Shield Soldier: Soldiers of the Silver Shields regiment are providing security for Varnarn and the Lunar priests (only one can be seen here). The Silver Shields are hypaspists; nimble hoplites capable of fast marching and operating in difficult terrain. They carry long spears, kopis, and javelins, and their famous silver-plated bronze shields. They wear hardened leather breastplates and white tunics, brown trews, and red parade cloaks.

    Lunar priestesses: They are handing out clean white tunics to the Talastaring tribesfolk. The priestess seen here wears a splendid costume and decorative headdress with her face decorated with henna.

    Talastarings: Several bemused Talastarings are accepting their clean white shirts from the Lunar missionaries. Two seen here are from the Bilini tribe; the third is a Lakrene townsman.

    Bilini man: A stubborn free farmer, he has long reddish-brown hair and beard. He wears a fringed wool skirt and cloak – both are brightly dyed and patterned – but no tunic. His olive skin is heavily tattooed with markings denoting his clan, cultic initiation, and other magical symbols – especially the runes of Air, Movement, and Mastery – mostly concealed by his garments. He wears heavily soled leather sandals lacing up his legs. His long bronze dagger has curling antennae shaped like Air Runes.
    Bilini woman: Perhaps the farmer’s wife or sister, she wears a wool dress leaving her arms and shoulders bare, and an elaborate headdress. She wears her brown hair long, and has the runes of Air, Earth, and Harmony tattooed on her.
    Lakrene townsman: This man has a beard similar to his Talastaring kinsman, but it has been curled with tongs and oiled to create hanging curls. He wears an ornate tunic over his brightly patterned wool skirt. He is also tattooed, and is more impressed with the ceremony than the hillfolk.

    #6612
    Profile photo of Jonathan Geere
    Jonathan Geere
    Spectator

    Von Mountains are described as covered in pine forests (page 314) but no forest is shown on the map page 303: does this matter?

    #6625
    Profile photo of David Cake
    David Cake
    Spectator

    Pg 246, the first sentence in the description of Gartog is ungrammatical. ‘regular sacrifice human beings’ should probably be ‘regular sacrifices of human beings’.

    #6632
    Profile photo of Martin Helsdon
    Martin Helsdon
    Spectator
    Quote:
    Pg 246, the first sentence in the description of Gartog is ungrammatical. ‘regular sacrifice human beings’ should probably be ‘regular sacrifices of human beings’.

    Page 286: Suspect it might read ‘The City of Drums; the drums of Gartog beat night and day, and there is regular sacrifice of humans to the Black Sun here’ or ‘The City of Drums; the drums of Gartog beat night and day, and there are regular sacrifices of humans to the Black Sun here’.

    #6638
    Profile photo of Jonathan Geere
    Jonathan Geere
    Spectator

    Page 205 and 207 and 228 maps have Hingswell with (15K) next to it: please delete (15K)

    #6639
    Profile photo of Jonathan Geere
    Jonathan Geere
    Spectator

    Maps errors on page 204, 205, 211, 216, 228 have Porent as a city and Tastalar (region). Porent is meant to be a region and Tastalar should be spelt Tast_o_lar.

    #6647
    Profile photo of Jonathan Geere
    Jonathan Geere
    Spectator

    Maps on pages 308 & 317 has Alornik as a small city but at 7K it should be shown as a large city. It’s description on page 311 has it as a Large city.
    Page 321 and 324 Same for Rafelios and Mintinus, both should have a Large city icon

    #6648
    Profile photo of Jonathan Geere
    Jonathan Geere
    Spectator

    Page 311 has “Two Towers City (large city):”
    But on the political map 308 it is Two-Tower (4K) – hence a small city, with a different spelling
    On the AAA it was just the “Two Towers” – without “City”
    Maybe convert the Guide and the political map to “Two Towers”?

    #6653
    Profile photo of Jonathan Geere
    Jonathan Geere
    Spectator

    Page 171 Map has ‘Riders’ under Wasps Nest (delete ‘Riders’) and a human city icon for Styx Grotto (should be a Darkness rune / Troll icon).
    Page 190. No population stats for Trilus, Dykene, or Elkoi on the map

    #6654
    Profile photo of Jonathan Geere
    Jonathan Geere
    Spectator

    Page 207 map has ‘Palace of Pentacles’ whilst Map page 208 has ‘Palace of the Pentacle’.
    Also on Page 208 maybe Varthwall and Abar in a light grey as are there neighbours?

    #6688
    Profile photo of David Cake
    David Cake
    Spectator

    Pg 293 middle column, first paragraph – Shargash misspelt as Shargarsh

    #6689
    Profile photo of David Cake
    David Cake
    Spectator

    pg 322 ‘Bisos brought agriculture to feed he starving cites’ should be cities.

    #6702
    Profile photo of Jonathan Geere
    Jonathan Geere
    Spectator

    Page 174 map and others has the Temple of the Reaching Moon as a small city (2K population) but its description on page 188 is missing (small city)

    Heruvernalda and Shaker Temple have their own icons (instead of the standard icon to signify a ‘Temple/Holy Place’) on the maps and these icons are not shown in the ‘key’ on page 163

    On page 92 Box text, Second paragraph, second sentence change: The swarm… to The Swarm…

Viewing 15 posts - 61 through 75 (of 95 total)

The forum ‘Glorantha Discussions’ is closed to new topics and replies.

Powered by WordPress. Designed by WooThemes